影片库
《海洋》耗时五年,耗资5000万欧元,动用12个摄制组、70艘船,在全球50个拍摄地,有超过100个物种被拍摄,超过500小时的海底世界及海洋相关素材,是史上投资最大的纪录片。 海洋是什么?这部电影告诉你答案。这是一部以环保为主题,令人心旷神怡、叹为观止的生态学纪录片。本片聚焦于覆盖着地球表面的四分之三的“蓝色领土”。导演深入探索这个幽深而富饶的神秘世界、完整地呈现海洋的壮美辽阔。真实的动物世界的冒险远比动画片中的故事来的精彩,接下来银幕展开——巨大的水母群、露脊鲸、大白鲨、企鹅等。毫不吝啬在镜头前展示他们旺盛的生命力,让人叹为观止。
导演扬恩•亚瑟经过15年的筹备,历访50多个国家拍成此片。本片素材长达488小时,拍摄周期为21个月,共动用88,000名员工,从澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;从亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;从美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海、深圳的工业城镇。影片以上帝的俯瞰视角向世人展现地球的绝美以及日趋危急的现状。明天并不遥远,但我们该选择怎样的未来?
微观下的虫子世界,带给观众的除了视觉的震撼,还有自然界无法向人类诉说的道理。
Du jour de la rentrée à la kermesse qui marque la fin de l'année scolaire, portrait de M. Burel, instituteur qui s'apprête à prendre sa retraite. Maître d'une classe de plusieurs niveaux, à Saint-Just-et-Vacquières, petit village du Gard, Jean-Michel Burel s'efforce de donner confiance à ses élèves, pour mieux les aider à grandir. Pour cet homme, également maire de sa commune, la tolérance et la sagesse s'enseignent en effet au moins autant que l'orthographe, la grammaire et l'arithmétique. Ancienne élève de ce professeur atypique, la réalisatrice a tenu à rendre hommage à un homme qui l'a profondément marquée...
“鸟的迁徙是一个关于承诺的故事,一种对于回归的承诺。”雅克·贝汉以这样一句话带我们踏上了鸟与梦飞行之旅。毫无疑问,[迁徙的鸟]直接界定了世界顶级纪录片“获取真实”的标准——前后共600多人参与拍摄,历时3年多、耗资4000多万美元,景地遍及全球50多个国家和地区,记录胶片长达460多公里。这部动用了17个世界上最优秀的飞行员和两个科学考察队的电影甫一出世,就引起轰动。短短三个星期内就有250多万法国人为它走进影院,飞越1200公里的大天鹅对生命的坚持,在漫天风沙中追寻出路的沙丘鹤、在冰天雪地下与海鸦对抗到底的企鹅……尽管当中也有失败气馁,也有悬崖边的木头木脑,也有来自人类贪欲的窥视。
除了简单的说明,整部影片不再有言语。本片的主角是憨态可掬,形态各异的鸟。他们带我们飞过大海,飞过雪原,飞过高山;他们用振动的羽翼向我们诠释飞翔,诠释执着,诠释温情,诠释生命。
法國紀錄片大師 尼可拉斯菲力柏特(Nicolas Philibert)的電影,常以獨特視角,帶給觀眾有趣、珍貴且深具人文哲思的探索,曾以記錄片《山村猶有讀書聲》溫暖全世界觀眾的心。這部最新作品《塞納河上的船屋》除榮獲2023年柏林影展最高榮譽金熊獎,也是對他多年致力人文奉獻的最大肯定,獲獎感言「希望改變人們對精神病患的印象」令無數觀眾動容。
非洲热带草原深处,Burkina Faso的东北边,在一个好几米高的掩护体下,白蚁们正在辛勤地劳动,一场突如其来的灾难刚刚弄乱了它们原本秩序井然的生活。 一场热带暴雨将要把白蚁巢穴的过道和房间冲毁…… 而不远处,一队可怕的食肉蚁正准备进攻,它们将利用白蚁归来的疲劳当口发起一场真正的突袭……一场毫无怜悯的恶战即将展开…… 关于影片 《围困城堡》是一部动物题材的科幻片,也是一部名副其实的惊恐片。影片用真实的动物拍摄,一边是白蚁,一边是食肉蚁,两者间的激烈的战争简直就是一部惊恐片。白蚁的巢穴被拍得就像是个生活着成千上万个体的科幻城堡。 《围困城堡》在视觉上是一部战争片,其中一些典型的古怪场景和行为,像是用电脑设计制作的一般,让人联想起某些科幻电影。 ” 主创阵容 菲利普·卡德隆请来了本诺阿.阿拉马为该片配音,后者是法国最著名的配音演员之一(摩根.福雷曼(M...
这是一个关于愤怒的故事。1969年,那些在纽约同性恋酒吧“石墙酒吧”的顾客得不到上街甚至跳舞的权利。又是一次警察突袭,一场反抗,几天暴乱。这是我们讲述一个几乎不为人知的故事的开始,这是为平等,为人类,为爱而斗争的五十年,是为LGBTQ+群体权利斗争的历史。
这是一个关于三座城市的故事。这个故事以三个标志性街区的视角展开,旧金山的卡斯特罗,巴黎的玛黑区和纽约的格林威治村。每一个街区都讲述了一个特殊的时刻,60年代和70年代的镇压,80年代艾滋病的出现,90年代伴随同性恋商品和变装皇后的出现的时尚现象,21世纪以来婚姻平等和正常化的斗争。
这是一个关于变性者,女人和男人的故事。这部电影由对当时的直接目击者(人物、艺术家、政治家、企业家或普通市民)的采访、罕见的档案和在这些已经发生了巨大变化的社区里的现时拍摄组成,采用电影化的叙述,而几乎没有评论。
这是一个关于骄傲的故事。
When asked to participate in the Cinema, of Our Time series, Chantal Akerman jokingly suggested herself as subject matter. She envisioned a film consisting solely of excerpts from her films, but when pressed by the producers to include footage of herself, Akerman grudgingly agreed, and divided the film into two parts. The first part opens with Akerman in her apartment, reading from a text directly to the camera, describing the problems she encountered making this film. What emerges from this mise-en-scene is a funny, often personal, and always thoughtful confession from this extremely perceptive filmmaker. Part two lets Akerman's films speak for her, taking clips from her extensive filmography and linking them anonymously until they form a new film. There are scenes from JEANNE DIELMAN, her best-known film, but also glimpses of several other works - forays into experimental film, comedic shorts, musicals, narrative features - including an early short that stars a very young Chantal.
Léon Masy sets off on board the boat that he built in his garage in Seraing to discover the activist's future. As he sails down the Meuse through today's landscape of old factories, he returns to the scene of a strike: that of 1960 when, for the last time, the lights of a rebellious region were reflected in the river's waters and when, also for the last time, he believed that his utopian dream would become a reality! Between the activist of twenty years earlier and his quest for a future, the boat's journey begins. A voyage between past and future: will he find his destination in the images of the activist of 1960?
Les Français partent en vacances. Pierre Etaix les suit. Il les interviewe, les filme et constitue ainsi un documentaire. L'opinion de "l'homme de la rue" sur les sujets d'actualité tels que l'érotisme, le succès artistique, la publicité, la musique et le mariage, alterne avec les concours de chants et les jeux organisés pour les adultes par les grandes marques publicitaires.
QUIDAM是太阳马戏团的第九个节目,哥伦比亚三星公司特别收录QUIDAM于1999年4月在阿姆斯特丹的演出,这部作品比起先前的作品更是经过审慎的制作,太阳马戏团超越人类体能极限的演出,成为赌城拉斯维加斯最受欢迎的招牌秀之一;QUIDAM是太阳马戏团的第九个作品,特别的是QUIDAM是CIRQUE DU SOLEIL的作品中,第一部由一个男人和一个年轻女人主演;QUIDAM也是CIRQUE DU SOLEIL的作品中,第一个使用空中运送机来载运表演者,而且整个舞台都有装潢。QUIDAM更是CIRQUE DU SOLEIL的作品中,第一个展开长达四年在欧洲巡回演出的节目,时间将由1999年起至2002年,于十个国家共计23个城市演出。本作品中有超过50位来自世界各地顶尖的表演者,带给观众各式各样新奇的演出;剧中有危险的高空炮弹表演和刺激的高空跳跃平衡演出,还有一对疯狂至极的小丑在剧中串场表演!QUIDAM叙述一个忿怒不平的年轻女子(AUDREY BRISSON-JUTRAS),她看过了所有的事情,所以她认为在她的世界里,己经不存在任何意义了。她的忿怒充斥著她那小小的世界,后来她发现自己处于QUIDAM的空间里。在剧中有一位有趣的同伴(MATTHEW BAKER)和她一起,另外,有一个神秘的角色(MARK WARD)-他想用一些很怪异、惊奇和令人害怕的事物勾引她。
NetFlix原创纪录片。2015年11月13日晚,在法国巴黎市发生一系列恐怖袭击事件,造成至少132人死亡。《11月13日-对巴黎的袭击》是一部三集纪录片,导演朱勒和G·D在巴黎恐怖袭击事件背后探索...
《二次大战启示录》以精彩的影片述说二次世界大战的故事,这些影片包括业余者拍摄的片段、最高机密影片,以及当年并未使用的新闻影片。这些重新被挖掘出来的影片上了色彩,带给观众在战争中身历其境的感受。本系列最...
普雷西亚多发起了一个试镜活动,召集到了26名8至70岁的当代跨性别与非二元性别人士来扮演奥兰多这个角色。他通过这些真实的声音、著作、理论和影像,重构了自己变性经历的各个阶段。他说,每个奥兰多,都是一个要每天冒着生命危险去生存的跨性别者,因为他们发现自己被迫要去对抗法律、历史和精神病学,还有传统的家庭观念和跨国制药公司的力量。但如果“男性”和“女性”归根结底都是政治和社会的虚构产物,那么这种转变就不再仅关乎性别,也关乎诗歌、爱与肤色。
"In the summer of 1960, Jean Rouch and Edgar Morin investigated the everyday life of people living in Paris. ""Are you happy? How do you live?"" These are some of questions they asked young people on the street in an attempt to understand their idea of happiness.
From manual labourers, students, to a couple of office workers, the different protagonists reveal themselves in conversation, unconcerned about the presence of the camera. With no script, and no professional actors, this film sets out to frame the limits of cinematographic truth."
1961 戛纳国际电影节 国际影评人奖
1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。
Who was Stalin? The man who defeated Nazism? The “Little Father of the Peoples"? Or the greatest criminal of his time? In Apocalypse Stalin, three 52-minute episodes, Isabelle Clarke and Daniel Costelle paint the portrait of one of the fiercest despots of the twentieth century, using archive film of the day. This footage has been perfectly restored and beautifully colorized by the Apocalypse production team. Starting with the fight to the death against Hitler, the series tells the story of the incredible rise to power of Joseph Jughashvili. This cobbler's son from Georgia started with nothing and made his way up the ranks through various intrigues and crimes, ultimately rising to absolute power and adopting the moniker Stalin - “man of steel" in Russian. From a human standpoint, the series describes the enormous tragedy that befell the Soviet people between 1878 and 1945, as they found themselves caught in a trap that became a living hell.