影片库
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Every year, humans raise and eat 65 billion animals - nine animals for every person on the globe. In this eye-opening documentary, Michael examines the impact that this is having on the planet and finds out what meat eco-friendly carnivores should be buying. Is it better to buy free-range organic or factory-farmed meat?...
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgers and sausages really that bad? Should we all go vegetarian instead? Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying?
Alice Roberts explores the latest discoveries in the study of human origins, revealing the transformation that has been brought about in this field by genetics. Traditional paleo-anthropology, based on fossils, is being transformed by advanced genome sequencing techniques. We now know that there were at least four other distinct species of human on the planet at the same time a...
Horizon looks at dark energy - the mysterious force that is unexpectedly causing the universe's expansion to speed up. The effects of dark energy were discovered in 1998 but physicists still don't know what it is. Worse, its very existence calls into question Albert Einstein's general theory of relativity - the cornerstone of modern physics. The hunt for the identity of dark en...
故事发生在17世纪的法国。著名的园林设计师安德烈(马提亚斯·修奈尔茨 Matthias Schoenaerts 饰)在女园艺师萨宾娜(凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰)的身上看到了国人的天赋,于是决定举荐她,负责替路易十四(艾伦·里克曼 Alan Rickman 饰)翻修凡尔赛宫的宏伟项目。 在当时,女园艺师是一个备受歧视的职业,然而萨宾娜并不管旁人异样的目光,而是用自己出色的作品堵上了他们的嘴巴。在此过程中,路易十四爱上了聪慧机灵的萨宾娜,可是萨宾娜真正喜欢的,却是已经有了妻室的安德烈。很快,萨宾娜的爱慕之情便曝光了,她遭到了无数的道德谴责,不仅如此,安德烈的妻子勒诺特尔夫人(海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory 饰)还发誓要向她复仇。
According to the UN, it is predicted that the human population could reach ten billion people by the year 2050. For broadcaster and naturalist Chris Packham, who has dedicated his life to championing the natural world, the subject of our growing population and the impact it is having on our planet is one of the most vital – and often overlooked – topics of discussion in an era ...
Is your smart phone making you stupid? Can you make yourself cleverer? The Great British Intelligence Test measures the brainpower of the nation in one of the largest intelligence experiments of its kind. Devised with leading scientists at Imperial College, London, over 250,000 people around the nation have taken part so far - revealing important new science about the nation’s ...
Drones are transforming our world. We use them to deliver our medicines, clean our skyscrapers and even fight fires. But there is a dark side to this airborne revolution, from a shocking rise in drone-plane near misses above our heads to last year's sustained drone disruption at Gatwick – Britain's second largest airport – that ruined the Christmas plans of 140,000 people and c...
本部纪录片是BBC地平线系列推出的一档讲述人类的好朋友——狗狗的纪录片。人类和狗狗已经共同生活了一万两千多年,狗狗与人类的亲密程度远远胜过其他动物,它们就是我们日常生活的一部分。不过,除了这段共同度过的漫长岁月,我们对犬类朋友的真正了解又有多少呢? 主持人达拉斯·坎贝尔一路翻查地平线系列档案,试图通过科学的方式找出我们是否应该改变我们对待他们的方式,用新思维和新方法来善待我们最好的朋友狗狗。从调查狗狗的原始狼性中,他发现人类对于犬类的演变起到了至关重要的影响。达拉斯探索着人类与犬类的紧密关系,以及我们该如何更好的利用和管理它们。 四十多年来,地平线节目和英国广播公司,一直致力于犬类本性的研究。
私家侦探Tommy Akhtar (里兹·阿迈德)在追查失踪俄国妓女的过程中发掘出一连串暗黑秘密,也牵扯出了关于自己和伦敦这座城市的不堪真相。这部犯罪悬疑电影根据Patrick Neate的小说改编,由BBC和BFI联合出品。
They are the miracle pills that shouldn't really work at all. Placebos come in all shapes and sizes, but they contain no active ingredient. Now they are being shown to help treat pain, depression and even alleviate some of the symptoms of Parkinson's disease. Horizon explores why they work, and how we could all benefit from the hidden power of the placebo.
素食者史蒂芬(爱德华·霍格 Edward Hogg 饰)在室内蜗居一年,将过往的所有票据破烂都分门归类收集起来,直到储藏的所有素食盒饭都被老鼠毁掉,不得不出门为止。无法抗拒出门恐惧的史蒂芬从“螃蟹船长”连锁店叫了一份素菜烩外卖,回忆起一年前他和朋友邦尼(西蒙·法纳比 Simon Farnaby 饰)在赌马获胜后一起坐火车出游欧洲,在波兰遇到“螃蟹船长”店女招待埃洛伊莎(薇洛妮卡·恩切圭 Verónica Echegui 饰),三人共同结伴前往西班牙斗牛节的经历。路上史蒂芬屡次想向埃洛伊莎示爱,却没想到万人迷邦尼捷足先登,令史蒂芬困扰万分…… 本片是英国新锐导演保罗·金(Paul King)的电影处女作,获英国独立电影奖最佳制片奖,并获最佳技术成就奖提名。
海妮(拉蔻儿·薇芝 Raquel Welch 饰)和丈夫吉姆是茫茫西部平原中的一对牧马人,夫妻两人相依为命,彼此之间感情非常的恩爱。一天,强盗埃姆特(欧内斯特·博格宁 Ernest Borgnine 饰)、弗兰克(杰克·伊莱姆 Jack Elam 饰)和罗福斯(斯特罗瑟·马丁 Strother Martin 饰)“造访”海妮的家,他们残忍的杀死了吉姆,夺走了他们所有的财产,并且一把火烧掉了海妮苦心经营的家园。绝望和悲痛之中,海妮发誓要为丈夫报仇。她遇见了一个名为布瑞斯(罗伯特·考普 Robert Culp 饰)的男人,布瑞斯是枪技精湛的神枪手,在海妮的苦苦哀求之下,他同意教授海妮枪法。很快,海妮就展现出了超出了布瑞斯预期的天赋。
Around the world, a new generation of astronomers are hunting for the most mysterious objects in the universe. Young stars, black holes, even other forms of life. They have created a dazzling new set of super-telescopes that promise to rewrite the story of the heavens. This film follows the men and women who are pushing the limits of science and engineering in some of the most ...
Horizon explores the secrets of what makes a long, healthy and happy life. It turns out that a time you can't remember - the nine months you spend in the womb - could have more lasting effects on you today than your lifestyle or genes. It is one of the most powerful and provocative new ideas in human science, and it was pioneered by a British scientist, Professor David Barker. ...
《地平线》栏目帮你发现宠物猫在猫门以外的生活。 这是一个开创性的实验,研究人员给在萨里郡的一个村庄50只猫戴上了标签与GPS项圈,并记录他们的白天黑夜在后院、花园围栏和灌木狩猎和巡逻的行踪。 此片开发了猫对这个世界的独特视野。你以为你足够了解自己的宠物猫?其实他们的秘密生活会让你惊讶。
'JFK: Seven Days That Made a President' investigates the seven key days in JFK's life that helped shape his character and have come to define him. They include the day he nearly died as a teenager from a mystery illness; the day, as a PT boat captain his boat was sunk by a Japanese destroyer killing two of his crew; the first televised presidential debate with Richard Nixon, hi...
Most of us think that Obsessive Compulsive Disorder (OCD) is just over fussy tidying. But it's actually much more serious. Sophie has to check that she hasn't killed people, looking for dead bodies wherever she goes, Richard is terrified of touching the bin, and Nanda is about to have pioneering brain surgery to stop her worrying about components on her body - that her eyebrow ...
In 2014, the International Space Station had to move three times to avoid lethal chunks of space debris and there is an increasing problem of satellites mysteriously breaking down. With first-hand accounts from astronauts and experts, Horizon reveals the scale of the problem of space junk. Our planet is surrounded by hundreds of millions of pieces of junk moving at 17,000 miles...
BBC 电子游戏自诞生之日起,媒体与学界对其进行的争论就从未停息。有人说它使人成瘾,有人说它让人变得暴力……然而这些都是真的吗?电子游戏真的有那么坏吗?《地平线》将带你回顾三十年来学界对其进行的各项研究,从科学角度阐释电子游戏对人脑产生的影响,以及它可能为我们带来的益处。
自从人类文明伊始酒精就被用作一种药物,但是关于酒精的科学似乎含糊不清而且充满了矛盾。我们对市售药品及其疗效相对比较熟悉,但是对其作用原理及对人体的影响却所知甚少。我们将调查有关酒精的证据,很多人认为每天适度饮酒对我们的身体健康不会产生太大影响,许多人认为每天少量饮酒其实对人体健康是有益的。而我们很多人喝酒不是这样,不是每天少量饮酒而是平时几乎滴酒不沾,到周末的时候才豪饮两三次;或者是邀上好友共进晚餐喝大量的葡萄酒;或者喝些鸡尾酒或烈酒。豪饮的危害到底有多大呢?我们马上来揭晓答案…
New planets are now being discovered outside our solar system on a regular basis, and these strange new worlds are forcing scientists to rewrite the history of our own solar system. Far from a simple story of stable orbits, the creation of our solar system is a tale of hellfire, chaos and planetary pinball. It's a miracle our Earth is here at all.
2013年2月28日,佛罗里达坦帕市东郊住宅区,正在熟睡中的杰夫·布什和他的卧室突然消失得无影无踪。可怕的是,他消失前毫无征兆,杰夫从此杳无音信。他被陷穴吞没了。那么,陷穴是如何形成的?对于陷穴我们能做些什么?在这个不可思议的地理侦探故事片中,伊恩·斯图尔特博士发掘了地球几百万年的历史,以寻找这些问题的答案,并追问是否会有更多陷穴在我们身边出现。
There are about 600 murders each year in the UK. So, what drives people to kill? Are some people born to kill or are they driven to it by circumstances? In this programme, Michael Mosley delves into the BBC archives to chart scientists' progress as they probed the mind of the murderer to try to understand why people kill, and to find out whether by understanding murder we can p...
Michael Mosley puts himself through a battery of health tests available to people who feel perfectly well. From an expensive heart scan to a new national screening procedure to detect the earliest signs of bowel cancer, Mosley sets out to discover which if any of the tests are worth doing.
62%的英国人体重超重,这一数字还在上升。遗传学家Giles Yeo博士纠正对肥胖的偏见和减肥的误区,讲述饮食和体重的关系,介绍最新的减肥医学技术。 视频:http://www.niudy.com/Jqing/dipingxianxiliewmhp/
This is the story of how our solar system will be transformed by the aging sun before coming to a spectacular end in about eight billion years. Astronomers can peer into the far future to predict how it will happen by analysing distant galaxies, stars and even planets in their final moments. In this film, Horizon brings these predictions to life in a peaceful midwestern town th...
水是生命之源,科学家用望远镜和探测器寻找地球之外的水源,从地球环境模拟生态演变,发现太阳系的多颗行星和卫星都有汪洋迹象,并可能有生命存活至今。我们苦苦寻找的外星生命,也许就近在身边,这结论挺叫人兴奋的。
BBC气象员彼得?吉布斯冲动地回到了他曾经生活和工作过的英国南极调查局哈雷研究站。当时,哈雷研究站在臭氧空洞的发现中起到了重要作用,而今天,它仍然在诸多领域作出了许多重要的发现,例如:人类生活如何受到太阳活动的影响、星际旅行研究、以及人类导致的气候变化所产生的威胁等。彼得此行还肩负着救援的使命,由于冰山移动,哈雷研究站可能会随着巨大的冰山飘向远方。
由众多科学家和工程师研发接近30年的“卡西尼号”太空探测器在经过长达近7年的漫长太空旅行之后,顺利进入环绕土星转动的轨道,开始对土星大气、光环和卫星进行历时4年的科学考察。卡西尼号”还携带了探测土星最大卫星土卫六的探测器,取名为“惠更斯号”。在探测任务20年后,卡西尼号土星探测器燃料将尽,科学家控制其向土星坠毁,在此之后,卡西尼号与地球失去联系,它进入土星大气层燃烧成为土星的一部分。在卡西尼号毁灭的最后一秒钟,它都坚守使命,往地球传输数据,最后才壮烈冲向大气层。
去过伦敦自然历史博物馆的人肯定都知道里面的巨型恐龙的骨架。一个多世纪以来,它吸引了数百万的参观者来到博物馆,但是任何明星都会迎来他最终谢幕的一天,这副恐龙骨架也不例外。2015年初,自然历史博物馆的馆长对外宣布,这副占据了整个大厅的梁龙骨架就要退休了,取代它的将是一副蓝鲸的骨架... 两年过去了,大厅的新主人蓝鲸准备开门迎接来自世界各地的游客。
Horizon is an ongoing and long-running British documentary television series on BBC that covers science and philosophy.
修建在南极布伦特冰架上的英国最尖端科学考察站哈利六号(Halley VI)遇到麻烦,巨大冰裂缝距离科考站只有6公里。本片讲述为价值近3千万英镑的哈利搬家的艰难工程。 Last year, Natalie Hewit documented the British Antarctic Survey’s attempt to drag Halley VI, its 981-tonne research station, 23km to a safer location as the Brunt ice shelf it stands on begins to break up. The “beakers” – the science folk – make up a small minority of those involved – there are ...
The car has shrunk the world, increased personal freedom and in so many ways expanded our horizons, but there is a flipside. Fumes from car exhausts have helped to destroy our environment, poisoned the air we breathe and killed us in far more straightforward ways. But all that is going to change. This episode enters a world where cars can drive themselves, a world where we are ...
Volcanoes have long helped shape the Earth. But what is less well known is that there are volcanoes on other planets and moons that are even more extraordinary than those on our own home planet. Horizon follows an international team of volcanologists in Iceland as they draw fascinating parallels between the volcanoes on Earth and those elsewhere in the solar system. Through the...
The vitamin industry is worth more than £400million a year in the UK alone, but what are these pills actually doing for people's health? Dr Giles Yeo aims to find out, exploring if vitamin and mineral supplements are what they appear to be and putting people's diets to the test to find out if they really need these supplements. Those he meets include a scientist in Copenhagen, ...
BBC地平线纪录片。木星,太阳系八大行星中体积最大、自转最快的行星,从内向外的第五颗行星。本片讲述NASA的朱诺号木星探测器发回最新信息,揭开木星种种奇观的面纱。@www.aixiaoju.com
本片深入探究了给日本造成重创的地震与海啸背後的科学原理,本期节目将带领观众们随着地理学教授Roger Bilham的旅程,深入到震後仅数天後的日本。
In March 2018 an international team of scientists gathered in a remote valley in the Canadian Rockies to conduct a unique experiment - to attempt to see into the heart of a massive avalanche to see if we can find ways to save lives in the future. Avalanches kill hundreds of people every year. Even in the UK 25 people have been killed by these forces of nature since the year 200...
Peter Tchaikovsky created some of the most romantic and beloved music ever. Surely he must have a man sensitivities for above human passions and pitfalls. Not so, says Ken Russell (Women in Love, Crimes of Passion), director of the lavish Tchaikovsky bio-pic The Music Lovers. Declaring that he was “fed up with the reverential treatment of musical heroes,” Russell sold his film ...
《搜索尸间线》是一部情节曲折的犯罪题材剧集,改编自司·斯潘塞别出心裁的图画小说。1890 年、1941 年、2023 年和 2053 年,同一具尸体在伦敦东区的恒盛巷被发现,每个时期都有一名侦探必须要对此进行调查。随着几十年来的联系越来越紧密,侦探们很快发现他们的调查是相互关联的,而一位神秘的政治领袖伊莱亚斯·曼尼斯(斯蒂芬·格拉汉姆饰)变得越来越重要。他是否参与了这起谋杀案?还是有更险恶的事情在作祟?为了解开这个谜团,我们的四名侦探必须以某种方式合作,揭开一个跨越 150 多年的阴谋。
本部纪录片是BBC地平线系列推出的一档探秘人类特有能力“说话”的纪录片。说话,这种区别于动物、以此界定为人类的我们所特有的属性,却至今仍是一个谜。当你说话时,轻松自如、毫不费力,以至于你都意识不到它的存在。其实它需要成千上万次的思考和决策,“说话”并非你想象的那么简单。虽然语言学教父诺姆·乔姆斯基指出:我们说话的能力是与生俱来的,但是“语言”或者说“说话的能力”到底来自哪里,它又是如何形成的呢?在本片中,你将看到三组不同的测试和实验:一位父亲用摄像机记录下了儿子头三年里是如何学会说话的,一位会说超过20种语言的自闭症患者,以及第一位找到说话基因的科学家。不仅如此,你还将看到一门新的语言是如何诞生的。 地平线系列纪录片是英国广播公司BBC制作的一档流行并且播放已久的科学纪录片,于1964年5月2日首播,到2013年为止已有49个系列超过1100集。本系...
The story appears simple on the surface, but is revealed, especially after multiple viewings, as more multi-layered and textured than Cassavetes at his best. Ostensibly it concerns a 14-year old Catholic girl, Wynne (Agutter) growing up in this post-modern wasteland, who develops a crush on her much older adoptive brother (Marshall)- a crush which perversely deepens and grows i...
Horizon reveals how new archaeological discoveries are painting a different picture of the very first native Britons. For centuries it's been thought that these hunter-gatherers lived a brutal, hand-to-mouth existence. But extraordinary new evidence has forced scientists to rethink who these people were, where they came from and what impact they had on our early history. Now, o...
The team investigate the use of modern medical technology to scan Egyptian animal mummies from museums across the world. By creating 3-D images of their content, experts are discovering the truth about the strange role animals played in ancient Egyptian belief. This episode of Horizon meets the scientists working in Egypt who are exploring the ancient underground catacombs wher...
Imagine a world where dinosaurs still walk the earth. A world where the Germans won World War II and you are president of the United States. Imagine a world where the laws of physics no longer apply and where infinite copies of you are playing out every storyline of your life. It sounds like a plot stolen straight from Hollywood, but far from it. This is the multiverse. Until v...
想象你的脑部受损,无法正常说话,也无法自如控制自己的身体,你会怎么做? 本片展示了Richard脑部手术后的各种康复训练,以及他和妻子坚持不懈的心路历程。
In recent years a groundbreaking new study has been released into the effects of the contraceptive pill. Research from Denmark claimed women on the pill and other forms of hormonal contraception were 70% more likely to be diagnosed with depression than those who were not. And another study has found hormonal contraception was linked to a seemingly dramatic risk of breast cancer...
Children in Gaza and across the border in Israel have lived through three major conflicts in six years. In the summer of 2014, more than 500 children were killed in a 51-day war, all but one of them Palestinian. Almost every child in Gaza lost a loved one. More than a third were left traumatised. On the Israeli border, children lived in constant fear of rocket attacks and under...
Marcus Du Sautoy wants to find out how close we are to creating machines that can think like us: robots or computers that have artificial intelligence. His journey takes him to a strange and bizarre world where AI is now taking shape. Marcus meets two robots who are developing their own private language, and attempts to communicate to them. He discovers how a super computer bea...
本部纪录片是英国BBC地平线系列中的一部。这让我们又爱又恨的神奇液体,就是一种泛滥成灾的成瘾品——酒。戒毒专家约翰·马斯登亲身说法,从专业和个性化的角度探索我们与酒精之间的关系,用科学的观点介绍人们对酒的依赖。 酒精是迄今为止最为广泛使用的药物,当然也是最危险的。那么,为什么这样多的人会饮酒过量?为什么酒精会如此强大的控制着我们的神经?酒精跟基因有关么?如果青少年过早饮酒的真正危害又是什么呢……面对如此之多的疑问,约翰试图与药品设计师开发出实验药物,来取代酒精。在不久的将来,这种药物是否会取代酒精呢?
Something weird seems to be happening to our weather - it appears to be getting more extreme. In the past few years we have shivered through two record-breaking cold winters and parts of the country have experienced intense droughts and torrential floods. It is a pattern that appears to be playing out across the globe. Hurricane chasers are recording bigger storms and in Texas,...
第一集 破冰 本片开头是乔纳森·丁布尔比在北极圈里的苔原上驾车的情景。此时正值俄罗斯短暂夏天中的极昼季节,冰雪融化,太阳不落。现在,在乔纳森·丁布尔比眼前有一段一万英里长的艰苦路途,他要穿越的这个国家不仅是世界上最大的,而且或许也是最令人敬畏的。第二集 两个世界 如今,如果说俄罗斯的活力是在城市,那么这个国家永恒的精神是在乡村。在本集的开头,乔纳森·丁布尔比参加了一场麦当娜音乐会的招待会,莫斯科的任何人都可以出席,包括一位高级餐厅的老板Arkady Novikov。第二天乔纳森乘火车来到了一个截然不同的世界:列夫·托尔斯泰的故居。他可以说是俄国最伟大的一位作家。第三集 祖国 伏尔加河是俄罗斯人爱国情怀的象征,它流经莫斯科,通过俄国的心脏,最后注入里海。几次巨大争斗和变革都发生在它的沿岸。离阿斯特拉罕港不远有一个规模很小的村庄,那儿曾经是金帐汗国的...
癌细胞是细胞变异产生的错误结果,一旦无法摧毁,则会分裂扩散,这是人类作为细胞生物所要承受的痛苦之一。目前有效抗癌的手段只有射线疗法,但科学家们一直在此领域上研究,并取得了一定进程。
亚瑟(阿尔伯特·芬尼 Albert Finney 饰)是一名二十三岁的年轻人,对于社会上发生的种种不公平,亚瑟的内心总是忿忿不平,然而这种情绪无处发泄的他,只能将全部的时间都花费在泡吧之中。亚瑟和有妇之夫布兰达(雷切尔·罗伯茨 Rachel Roberts 饰)一直保持着肉体关系,这段不道德的关系让亚瑟在倍感刺激的同时亦有良心上的不安。 一次偶然中,亚瑟邂逅了名为多伦(雪莉·安妮·菲尔德 Shirley Anne Field 饰)的少女,他从未见过如此冰清玉洁单纯天真的女孩。亚瑟坠入了情网,与此同时,布兰达告诉亚瑟自己腹中怀上了他的孩子。烦恼缠身的亚瑟向自己的婶婶求助,但遭到了拒绝。最终,亚瑟决定背负起逃避已久的责任。
The first feminist vegan horror film, The Herd has been rejected by some film festivals for being too horrific or political. A number of kidnapped women are kept imprisoned in a squalid medical facility condemned to a life of enforced servitude at the whims of their captors, without any hope of rescue or escape.
When Pete and Omar lose their beloved Gran they go in search of Omar's estranged father, confronting him on the day of his daughters engagement party.
迈克尔·凯恩任制作人和旁白的纪录片《我这一代》(My Generation)被英国狮门购得,计划于明年初上映。该片由David Batty执导,在今年威尼斯电影节首映,获得观众8分钟起立鼓掌。讲述1960年代的英国的文化变革,犹以伦敦为背景,凯恩采访多名在那个年代崛起的名人,如保罗·麦卡特尼、玛芮安妮·菲丝弗、Twiggy、The Who的Roger Daltrey、玛丽·官等。