影片库
玛西亚的车库拍卖会混进了一群窃贼,一场争斗随之发生,其中一名窃贼因意外被杀害。几个月后,死去窃贼的妹妹回来了,她伪装成一名善良的车库拍卖爱好者,准备摧毁玛西亚的生活……。
影片剧本仍由帕劳洛与老搭档奥兰多·提拉多共同撰写,讲述一位变性女性(莱赛特饰)回到美国中西部,去照顾她垂死的母亲(克拉克森饰)。这个有关破碎家庭的故事,将对遗弃、老龄化、承诺和救赎等主题展开讨论。影片预计于今年底开机。
罗素·克劳将主演惊悚新片[扑克脸](Poker Face,暂译)。加里·弗莱德([家园防线])执导,斯蒂芬·M·科茨操刀剧本。该片讲述杰克(克劳饰)是一个科技界的亿万富翁,他把他的童年朋友们召集到他的迈阿密豪宅,进行一场高赌注的扑克游戏。这些朋友与这位主人有一种爱恨交织的关系。杰克也是个游戏高手&策划者,他精心策划了一个计划,旨在给他们所有人带来某种正义。然而,当杰克的迈阿密豪宅被一个危险的入室抢劫者占领时,他发现自己需要重新思考他的策略。
In the lawless West, The Cowboys a notorious brotherhood of killers and thieves reigned over the land with brutal fists and fast guns. Fate had finally caught up with them - and now the merciless gang has but a single surviving member. When a deputized gunslinger takes up the call to hunt down the last Cowboy, the chase is on and the bullets fly and only one of these hardened m...
一个男人同意接受一份工作,成为一个有钱女商人的 "住家 "佣人。然后他意识到他已经与魔鬼做了交易。
艾米·波勒将执导纪录长片[露西尔与戴斯](Lucy & Desi,暂译,工作名)。[海豚湾]编剧马克·蒙雷操刀剧本。该片讲述知名喜剧演员露西尔·鲍尔与丈夫戴斯·阿纳兹之间的个人生活与职业合作。露西尔·鲍尔是美国著名的喜剧演员,在她的一生中,她一直活跃在电影、电视、舞台、电台等各种媒体上,成为了美国文化一个时代的象征。她与戴斯·阿纳兹于1940年结婚,1960年离婚,育有两个孩子。
A sleep study goes awry when participants start to go missing.
In 2011, Lisa Hepner and her husband Guy Mossman heard about a radical stem cell treatment for diabetes, a disease that shockingly kills more than five million people each year. Driven by a desire to cure Lisa of her own type 1 diabetes (T1D), the filmmakers were given unprecedented, real-time access to a clinical trial -- only the sixth-ever embryonic stem cell trial in the world. What follows is an intimate journey with the patients and scientists who put themselves on the line to be first.
A single mom who's thrust into the role of town sleuth to help solve a friend's mysterious death.
Tracy meets Nick in the third installment of the trilogy, and he helps her save an original draft of The New Colossus in exchange for her helping him run his restaurant. Tracy begins to feel uneasy as they get closer.
After she inherits an Italian restaurant in Brooklyn, manager Amy teams up with a blacklisted master chef looking for a second chance. They discover that the most important ingredient for any recipe is always love.
Four friends on vacation discover that their isolated rental property is already occupied by a seemingly friendly older couple. A night of unimaginable terror ensues…
A Flash of Beauty: Bigfoot Revealed presents interviews from researchers and eyewitnesses. The film covers historical accounts of Bigfoot, the significance within the indigenous cultures, and the emotional impact of a Bigfoot experience.
玛蒂和她的朋友们周末去森林里筹办玛蒂的婚礼,婚礼地点就在罗杰斯先生的营地附近,由于没有手机信号,他们的旅行开始变成了一个糟糕的主意,因为他们开始死去,一个秘密被揭露了出来
纪录片《街头安全计划》(The Street Project)从美国历史和城市规划政策出发,谈论如何创造行人能放心行走的城市。全世界每年有超过100万人死于交通事故,其中有一半是行人和自行车事故。透过不同国家的案例和数据,进行各种模拟和实验,探讨我们的街道到底属于汽车、机车、自行车,还是行人?
在这个单口喜剧里,乔恩·斯图尔特(Jon Stewart),约翰·穆拉尼(John Mulaney),切尔西·汉德勒(Chelsea Handler)和戴夫·查普尔(Dave Chappelle)向乔治·卡林(George Carlint),琼·里弗斯(Joan Riverst),罗宾·威廉姆斯(Robin Williamst)和理查德·普赖尔(Richard Pryort)致敬。
Two young women find themselves at an abandoned camp in the woods with a book of magical spells surrounded by classic monsters in this comedic send up of '80s horror films.
In the majestic tropical island of Palawan, three environmental crusaders confront murder, betrayal and political corruption in this thrilling documentary about land defenders battling to save and preserve paradise in the Philippines.
The island of Palawan in the Philippines contains one of the oldest, largest and most diverse rainforests in the world. It is also one of the most dangerous places to be a land defender. Inside this majestic tropical island, environmental crusaders confront murder, betrayal and battle to save their home for the next generation. Bobby Chan, a local environmental lawyer, leads a bold group of renegade land protectors who guard the rainforest by peacefully confiscating and dismantling the chainsaws of illegal loggers. The battle also rages on behind closed doors. Mayor Nieves Rosento of El Nido is fighting for her political life as her entire family is slandered by her opposition with support from the land developers and infamous dictator President Rodrigo Duterte. Delikado is a timely environmental thriller on how corrupt corporate and political interests are swallowing small Indigenous communities across the globe by diminishing their resources and limiting their power, one tree at a time.
当我们睡着的时候,怪事发生了。现在是半夜,但一切并不平静,所有的声音在黑暗中都被放大了:路过的火车的喇叭声、游泳池过滤器的潺潺声、秋叶划过柏油路的声音。考虑到现在已经很晚了,令人惊讶的是很多人还没睡,车里的夫妇,扶手椅上打电话的老太太,穿着旱冰鞋溜出家门前化妆的男孩......导演的镜头抚摸着这片郊区,凝结着超日常。但这不是一部恐怖片,它更像是一个共同的梦,做梦的人不是梦见电影,而是梦见电影每一个具体的人和物,每个人都被吸引到同一个地方,也恰好是我们在第一个画面中看到的:泥地里的的玉米头。
海瑟是一位生活在安静街区的艺术家,她努力在生活与理想边缘挣扎求生。某天她巧遇新邻居泰勒,一位温柔有才又英俊的摄影师。起初海瑟对他十分感兴趣,暧昧气氛也在他们之间萌生。然而,随着当地连环谋杀案报导窜起,一些蛛丝马迹的浮现,让海瑟开始怀疑泰勒是否参与其中。
一名女子在家进行DNA鉴定,发现自己拥有许多同父异母的手足,从而揭穿一桩涉及精子捐赠和知名生殖医学医师的惊人阴谋。
该片改编自约翰·威廉姆斯撰写的同名小说,讲述1873年从哈佛辍学的年轻人安德鲁斯,受爱默生和梭罗等人的自然 观念影响,带着寻找美好、希望和活力的冲动,来到屠夫十字镇,并跟随猎人米勒(凯奇饰)和其他两人(剥皮人施耐德和随营干杂活的查理·霍格)进入科罗拉多山区猎捕野牛。他们各自带着不同的目的和想法,踏上了这次前途未卜的旅程。他们经历重重困难,还丢掉了一个人的性命,才重回屠夫十字镇,但这里却发生了翻天覆地的变化。
Daisy inherits a spooky old estate from her late grandfather, a martial arts master whom she never met. When she shows up on the property, she soon discovers the house is haunted by her grandfather's spirit and the ghost of a mysterious man named William. When treasure-hunting criminal descend on Daisy's new home, she is forced to call on her new supernatural friends to fend them off.—Ivan White
Two best friends who break up with their girlfriends at the same time, subsequently deciding to move in with each other.
利奥和安吉拉·鲁索在皇后区过着简朴的生活,周围都是傲慢的美籍意大利家庭。当他们的儿子“Sticks”在他的高中篮球队中获得成功时,利奥为了实现这一目标而让家人伤心不已。
一场特大地震威胁着旧金山,一系列的前震在整个城市肆虐。现在,一支由应急服务和灾难专家组成的精英团队汇聚在预计的震中,不知疲倦地工作,在这座城市被毁灭之前尽可能多地拯救生命。
An inquisitive girl and her father must unravel the secrets of Echoville Manor which has held the world's cutest spirit Ghoster captive for 50 years, before Yuto the ghost dragon wipes them all out in his quest for immortality.
四位网红现场直播了他们的魔鬼庄园之旅,这里曾是一个撒旦邪教的所在地。
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career; the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
作品横跨剪接、编剧与视效设计的美国导演迈克切斯利克首部剧情长片《狸太怨》,以极低预算的手作精神,展开复古风格的黑白布偶装真人卡通动画。故事讲述19世纪冰天雪地的北方,原本靠卖酒赚钱的男子,意外遇到酒厂失火,货源付之一炬,他只好投身猎人行业,剥取兽皮维生,没想到却将面对满山遍野、数以千计的智慧河狸组织。视频不靠一句台词,就将巧妙调度的动作场面,推进到直逼基顿或卓别麟的逗趣刺激,港式功夫的喜剧动作设计、经典电玩桥段的逼真重现,创意十足、令人脑洞大开,不仅赢得加拿大奇幻影展观众票选最佳国际视频铜奖,连怪杰名导盖马汀都拍手称奇。
泰格·诺塔洛&斯蒂芬妮·阿琳(《密西西比》)执导,讲述露西(约翰逊)和简(水野)是一生最好的朋友,她们确信自己知道关于对方的一切。当简告知她将从洛杉矶搬到伦敦工作后,露西揭露了一个深埋的、长期存在的秘密。简试图帮助露西理清旧的模式和新的感情,她们的关系陷入混乱。
杰梅因·福勒(《抱歉打扰》《超级甜甜圈》)、惠特默·托马斯(《美女摔角联盟》《行尸走肉》)、莫莉·戈登(《高材生》《野兽家族》)、琼·黛安·拉斐尔(《同妻俱乐部》《结婚大作战》)、西恩·海耶斯(《威尔和格蕾丝》《三个臭皮匠》)和诺塔洛参演。.
A psychological thriller, based on true events that occurred, following two female students to New York. As they arrive at their rental home, 625 River Rd, a chain of mysterious events take place that are still unsolved to this day.
In this poetic exploration of love and suppressed communication, the foundation of a bisexual couple's healthy open relationship starts to show its cracks.
一个宁静的夜晚,一位孤独的夜班清洁工意外发现自己进入了一场残酷的生存战——她成了一群阴险的蒙面入侵者的目标。随着他们的杀人动机变得清晰,女清洁工必须同时用她的机敏与蛮力来安全度过这个夜晚。
Two Fearless Men Getting Stung and Bit by the Most Dangerous Animals in the World to Create the Ultimate Guide to Measuring Pain.
一位美食和美酒评论家,在不小心参观了一家她过去经营的酒厂时撞到了她的头并失去了记忆,该酒厂由单身父亲迈克尔拥有和经营。