影片库
Synopsis
In the Allegory of the Cave, Plato ponders: what would happen if one of the prisoners managed to free themselves from their chains and escape from the cave? What if that prisoner were Jay, a little 7-year-old boy?
Director’s statement
What lies behind the daily movement of a city? Last winter, we met in Paris and began discussing the Allegory of the Cave, as told in Plato’s Republic. The myth imagines humanity living in chains, facing the back of a cave, and watching shadows move on the walls, thinking it is reality. We both work with images, which certainly can be illusions, but can also become instruments of struggle and liberation of thought. So, from this discussion, we decided to create a short film. We had a few fixed ideas—the cave, the dance, the city bustling around us—and one question: what would happen if we all managed to turn together towards the exit of the cave? Perhaps it is not enough to assert that images are illusions as long as the chains that bind us are real.
影片的发生地回到埃诺兹最熟悉的巴西,这既是一个爱情故事,也充满情爱、惊悚元素。
故事是一个年轻人的亲密写照,他的未来被有致命吸引力和压迫性的精英偷走了,叛乱和暴力往往成为了唯一可能的出路。一个与想要他死掉的制度作对的边缘年轻人,与一个抵制父权制攻击自我生活的女人之间的爱情。一个完全无助的逃亡者,与另一个在虐待婚姻中被压垮的人之间的遭遇。
April 2020 – Lockdown. Etienne, a film director, and his brother Paul, a music journalist, are confined together in their childhood home with their new partners Morgane and Carole. Every room, every object, reminds them of their childhood, and the memories of the absents - their parents, their neighbors…This compels them to measure the distance that separates them from each other and the roots they share, those of their ground zero. As the world around them is becoming increasingly unsettling, unreality, and even a disturbing strangeness, invades their daily gestures and actions.
A teenager who stops off to see his dealer to test a new drug before heading off for a night of partying. On the way home, he picks up an injured woman and the night takes a surreal turn
Based on a true story of a renowned French gangster of the late 1970’s and early 1980’s, “Freedom” tells the story of Bruno Sulak, a highly charming criminal à la Arsène Lupin who orchestrated daring heists without firing a single shot.
1815年,在马赛的城墙之内,埃德蒙·唐泰斯因一项他未曾犯下的罪行而被囚禁在坚固的伊夫堡监狱中。经历了十四年的监禁,他最终精心策划了逃脱,并开始了一场精心设计的复仇之旅。唐泰斯化身为多个身份,其中之一是“基督山伯爵”,他首先接近那些如今身居高位的敌人,以便更好地将他们击倒。但复仇的代价对灵魂来说是沉重的……
[玛丽(布利特·卡迪雍BrigitteCatillon饰)自幼就看不见,听不到,更别说会使用语言了。常年生活在孤独和黑暗之中,让玛丽的性格变得十分乖僻和暴躁,更早的是,她无法将内心的痛苦传达出来,只能在日复一日的压抑之中慢慢走向奔溃的边缘。对于玛丽的状况,她的父亲和母亲感到手足无措毫无解决的办法,亦没有聋哑人学校肯收留玛丽这样一颗定时炸弹,一家人陷入了绝望之中。就在这个节骨眼上,一位名叫玛格丽特(伊莎贝尔·卡雷IsabelleCarre饰)的修女出现在了玛丽的身边,将她带到了拉内修道院。在玛格丽特的帮助下,玛丽渐渐敞开了心扉,学会了接受现实和放下愤怒。]
Ilva在解救他父亲时意外与德国军官相爱而与初恋男友分手,继而在这位军官离去之后又同时爱上两个美国军人Jim和Bob,其中Jim还成为她的第一任丈夫,并为得到她而不惜谋杀了自己的好友Bob。最终在离婚...
[描寫演藝界和當中的人為演藝圈所作的犧牲與讓步。巴謙是一名剛剛成名的棟篤笑藝人。他之所以成功全賴他的努力,以及他對蓮達的愛。作為一個好兒子,他一直都很照顧家人。但他若希望能長久地走紅,就必須犧牲他那任意妄為的經理人大哥。雖然失敗或許會失去很多東西,但成功的代價卻可能更大。]
桑德拉(桑德拉·惠勒 Sandra Hüller 饰)、萨穆埃尔(塞缪尔·泰斯 Samuel Theis 饰)以及他们视力有障碍的儿子丹尼尔(米洛·马查多·格拉纳 Milo Machado Graner 饰)在偏远山区生活了一年。一天,萨穆埃尔在房子外面被发现死亡,警方立即展开了涉嫌命案的调查。在不确定的情况下,桑德拉被控:这是自杀还是谋杀?一年后,丹尼尔参加了母亲的审判,这也是对他父母关系的真正剖析。。
玛丽(GinaManès饰)是一个生活在困苦和焦虑之中的女人,她是保罗(埃德蒙·凡·达埃勒EdmondVanDaële饰)的情人,保罗是一个酗酒而又脾气暴躁的男人,在生活中,占有欲极强的他掌握着玛丽的一举一动,这让玛丽感到非常的痛苦,产生了想要逃离的念头。
Amilitarygroupofmenislockedupinabunkerinanunknownfuture.Allthosesoldiersarewaitingforaneventualenemy.Butthediscoveryofacertainprojectwillcauseseveralcatastrophiesandwillmakethosemenkilleachother...
[13岁的维克多和一般青少年无异,对恋爱怀抱憧景、满腔足球热血;不同的是,他和罹癌母亲住在海边拖车,过著共享一双球鞋的拮据生活。早熟灵魂和生父素未谋面,直到母亲意外收到演奏会的门票。维克多的父亲是知名指挥家,投入音乐巡演多年,沉浸在世界奏响的所有声息。维克多担心母亲因经济能力放弃治疗,便决定私下接近父亲,寻求实质帮助。此次重逢,除了瞭解父亲为何离家,也让他邂逅了音乐的美好。马勒在写下《第六号交响曲》之后的一年,被诊断出心脏病,并丢了工作、大女儿过世。触碰到伟大创作中的孤单音符,维克多深刻体会到,艺术的至善至美,大多脱胎自生命的至痛至苦;就和人生一样,和自己的家庭一样。]